fr | it |
|
||||||
Demokracie v dennodenní praxi Švýcarska | (Basic elements and processes of (Swiss) democracy) | ||||||
|
|||||||
Tento – diskusní a pracovní – přehled inspirovalo jedno z diskusích setkání "na sever od Rýna",(1) kdy mě jeden z přátel, mladý politolog, vyzval k více trpělivosti (klidně a s porozuměním, jak je jeho dobrým zvykem) a poznamenal: "Měj na mysli, že jsme, zatím stále ještě, tak o století za vámi." Což nás – jako evropskou skupinu – pobídlo hledat prameny k lepšímu pochopení těchto, poměrně propastných, rozdílů v dnešní Evropě. Podmínkou přitom bylo, že ty prameny musí být každému srozumitelné (kdysi, za jedné z "dob temna", se říkávalo "prostému lidu srozumitelné"), aby se dalo mluvit o věci, o její podstatě. Aby se dalo lépe mluvit o tom, co ke skutečné, vyspělé demokracii patří, i k porozumění toho, jak se vyvíjela a dále vyvíjí. A o tom, jak ta dennodenní "politická politika drobného občana"(2) může inspirovat další lidi v Evropě, pokud se chtějí o něco takového zasazovat i doma – společně s těmi co už v Evropě, i ve světě, začali. Kdekoliv se to doma už nachází. |
A tak jsme, mimo jiných pramenů, "objevili" i online vydání
Historického lexikonu Švýcarska –
hls-dhs-dss.ch
(k témuž vedou i zkratky:
hls.ch / dhs.ch / dss.ch) –
© Historisches Lexikon der Schweiz (HLS) / Dictionnaire historique de la Suisse (DHS) / Dizionario storico della Svizzera (DSS) – ve třech hlavních řečech oné, "docela" dost vyvinuté a spokojené, země uprostřed Evropy: němčině / francouzštině / italštině. Z něhož jsme – k další diskusi a práci, i pro inspiraci – vybrali to, co považujeme za základy této, zatím stále ještě, jedinečné demokracie a k čemu vedou odkazy zde dole. Srdečně zdraví, Vladimír Rott (kontakt: e-mail, web: vjrott.com) |
||||||
diese Übersicht auf Deutsch, mit Einleitung →Demokratie in täglicher Praxis der Schweiz: Grundelemente, Prozesse, Zusammenhänge – Übersicht, Praxis, Geschichte, Entwicklung |
|||||||
Základní prvky, procesy, souvislosti demokracie (Švýcarska) – přehled, praxe, dějinný vývoj | Grundelemente, Prozesse, Zusammenhänge (Schweizer) Demokratie – Übersicht, Praxis, Geschichte, Entwicklung | ||||||
Pojmy seřazeny abecedně, pod hlavním pojmem "Demokracie" (v pravém sloupci odkazy na hesla Historického lexikonu Švýcarska – německy, francouzsky, italsky). |
Stichworte auf Deutsch (hier unten, mit Links zu HLS / DHS / DSS, auch auf Französich, Italienisch, zugeordnet den Stichworten auf Tschechisch (in erster Spalte links, und dort alphabetisch sortiert) | ||||||
Autorin / Autor | |||||||
|
|
||||||
Demokracie je takové uspořádání státu, v kterém lid (řecky demos), tedy společenství všech plnoprávných občanů (samozřejmě včetně nezávislých a kvalifikovaných odborníků a nezávislých a kvalifikovaných volených zástupců) – a ne (pouze) jedinec nebo (malá) skupina či některé skupiny mocných – vykonává správu věcí společných, veřejných, včetně vládnutí – neboli suverenitu. Ve středověku bylo něco jako demokracie zcela vyjímečné ...práva na spoluúčast byla ...omezená ...a platila jako privilegia, udělená mocnářem, panovníkem pouze některým z "vyšších" skupin. Teprve moderní demokracie, jak se začala prosazovat po Americké a Francouzské revoluci, zaručuje Politická práva jako důsledek Lidských práv, jejichž ochrana se stala jedním z hlavních úkolů demokratického státu. Pro ...demokracii je Švýcarsko zvláště zajímavé, protože ...se v něm moderní liberální demokracie prosadila poměrně brzy, se vznikem spolkového státu v roce 1848, a získala obzvláštní formu zavedením nástrojů přímé demokracie – po tradičně obecních, městských – také na kantonální a celostátní, spolkové úrovni. |
Demokratie
– Staatsform, in welcher das "Volk" (griech. demos) ...die Gesamtheit der vollberechtigten Bürger, nicht ein Einzelner oder eine kleine Gruppe Mächtiger, die Staatsgewalt innehat. In der Vormoderne war die Demokratie eine Ausnahmeerscheinung ...die Mitbestimmungsrechte waren ...beschränkt ...und galten als Privileg spezieller Gruppen. Erst die moderne Demokratie, die sich nach der Amerikanischen und Französischen Revolution durchzusetzen begann, gewährte die Politischen Rechte als Ausfluss der Menschenrechte, deren Garantie eine der Hauptaufgaben des demokratischen Staates wurde. Für ...Demokratie ist die Schweiz besonders interessant, weil ...sich die moderne liberale Demokratie mit der Gründung des Bundesstaates 1848 vergleichsweise früh durchsetzte und mit der Einführung direktdemokratischer Instrumente [auch] auf kantonaler und nationaler Ebene eine besondere Ausformung erhielt. ...» | fr | it | |||||
Andreas Suter, Georg Kreis | |||||||
• | diskuse, společenská (teoretici často používají pojem "diskurs") – hledání společných, kvalifikovaných řešení "všemi, ve všem, ve všech směrech" | • | Diskussion, gesellschaftliche (Theoretiker sprechen oft vom "Diskurs") – Suche nach gemeinsamen, qualifizierten Lösungen "mit allen, in allem, in allen Richtungen" | ||||
• | federalismus – společná věc rovnoprávných kantonů, republik, států, stavů a všech občanů (každý z nich je suverénem, viz "svrchovanost / suverenita") | • | Föderalismus |
Rainer J. Schweizer, Ulrich Zelger |
fr | it | ||
• | hlasovací a volební právo – i právo zamítnout (viz "veto", "referendum") a odvolat (viz "právo odvolat zvolené zastupitele") | • | Stimm- und Wahlrecht | Tomas Poledna | fr | it | ||
• | hlasování – závazná rozhodnutí, zadání politikům – 4x ročně (občas i volby, společně s jedním z hlasování) | • | Abstimmungen | Peter Gilg | fr | it | ||
• | Hnutí za demokracii – síť demokratických hnutí a iniciativ, důležitých pro rozvoj moderní, skutečné demokracie (ve Švýcarsku vzniklých v 60. letech 19. století) | • | Demokratische Bewegung | Markus Bürgi | fr | it | ||
• | iniciativa (viz též "lidová iniciativa") | • | Initiative | Andreas Ineichen | fr | it | ||
• | kantony (republiky, státy, stavy – pro demokratická hnutí a iniciativy konce 20. a počátku 21. století inspirace (demokratických, občanských) regionů, jako např. (demokratických, občanských) regionů EU, Evropa (demokratických, občanských) regionů) | • | Kantone | Andreas Kley | fr | it | ||
• | konkordance, konsens, kolegialita – spolupráce, zahrnutí všech, ve společné věci, ve všech společných věcech | • | Konkordanzdemokratie | Pietro Morandi | fr | it | ||
• | konzultační proces – závazná stanoviska všech, ve společné věci | • | Vernehmlassungsverfahren | Hans-Urs Wili | fr | it | ||
• | lidová iniciativa – závazná ve všech věcech, na úrovni obce, kantonu, spolku a přes něj na úrovni mezinárodní | • | Volksinitiative | Bernard Degen | fr | it | ||
• | Lidová práva | • | Volksrechte | Andreas Gross | fr | it | ||
• | lidové referendum – viz "referendum" | ||||||
• | lidové veto (předchůdce referenda) – viz "veto" | ||||||
• | obec – a to, i v češtině, v původním významu tohoto pojmu, který by, i v češtině, měl/mohl (znovu) získat tento obsah | • | Gemeinde |
Peter Steiner, Andreas Ladner |
fr | it | ||
• | petiční právo ("de facto" závazné, předchůdce iniciativy, a proto dnes už zřídka používané) | • | Petitionsrecht | Gerold Steinmann | fr | it | ||
• | Politická práva – konkretizující základy (přímé) demokracie na osobní úrovni každého občana, suveréna | • | Politische Rechte | Andreas Kley | fr | it | ||
• | politické strany – mají stejná práva jako ostatní spolky/sdružení – a tudíž, samozřejmě, nemají žádná privilegia, nebo jakékoliv výhody (natož aby byly financovány či jakkoliv, i v sebemenším, podporovány z veřejných prostředků) | • | Parteien |
Urs Altermatt, David Luginbühl |
fr | it | ||
• | politika – společná věc všech, ve všech společných věcech – viz "demokracie", "tvorba politické vůle a rozhodování" | • |
Politik – gemeinsame Sache aller in allen gemeinsamen Angelegen- heiten – siehe Demokratie, politische Willensbildung |
||||
• | právo na odvolání zvolených – důležité v dobách ještě vznikající demokracie, část hlasovacího a volebního práva | • | Abwahlrecht | Yvo Hangartner | fr | it | ||
• | přímá demokracie – viz "Politická práva" (přímá demokracie je pro praxi příliš abstraktní pojem) | • | direkte Demokratie – siehe Politische Rechte | ||||
• | referendum – závazná rozhodnuti ve všech věcech obce, kantonu, spolku, mezinárodních, jako zadání politikům, profesionálům, zájmovým skupinám | • | Referendum | Bernard Degen | fr | it | ||
• | spolek – jednoduchá právní forma spoluúčasti, spolupráce (společná všem hnutím, komorám, politickým stranám, sdružením, svazům) | • | Verein |
Emil Erne, Thomas Gull |
fr | it | ||
• | Spolek – zkratka pro spolkový stát (konfederaci, spříženectví), jeho správu (běžná v politické práci, odborných či správních záležitostech) – viz "federalismus", "subsidiarita" | • | Bund – Bundesstaat, Eidgenossenschaft, Konföderation – siehe Föderalismus, Subsidiarität | ||||
• | spolková ústava – schválená v referendech, doplňovaná a měněná iniciativami, taktéž schvalovaných v referendech | • | Bundesverfassung | Andreas Kley | fr | it | ||
• | spolková vláda – 7 kolegů ("pares" – viz "konkordance, konsens, kolegialita"), 1 z nich v ročním turnusu jako prezident/ka reprezentuje Konfederaci ("primus inter pares" – "prostě proto že je na řadě") | • | Bundesrat | Urs Altermatt | fr | it | ||
• | svoboda = svoboda a zodpovědnost, žádná svoboda bez zodpovědnosti, žádná zodpovědnost bez svobody = Liberté, Égalité, Fraternité / Svoboda, Rovnost, Bratrství (Společenství, Spříženectví) | • | Freiheit = Freiheit und Verantwortung = Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit | François de Capitani | fr | it | ||
• |
svrchovanost / suverenita – občan základem, pak i jeho obec, kanton, spolek, a k ní neodlučně patřící subsidiarita – jednání a rozhodování co nejblíže k věci, na ní zúčastněnými, a tudíž pak i zodpovědnost za ni, dále společně všude tam kde to ta která věc vyžaduje, bez výjimky, včetně např. veřejných financí (včetně daní), hospodaření s nimi, včetně např. mezinárodních věcí |
• | Souveränität und dazugehörende Subsidiarität |
Thomas Maissen, Andreas Kley |
fr | it fr | it |
||
• | tvorba politické vůle a rozhodování – všemi ve všech věcech | • | politische Willensbildung | Silvano Moeckli | fr | it | ||
• | ústava – viz "spolková ústava" | • | Verfassung – siehe Bundesverfassung | ||||
• | veto (předchůdce referenda) | • | Veto | Andreas Kley | fr | it | ||
• | volby – "one man one vote", "no one left behind" – na základě (dobré) spolupráce politiků s lidmi – konané "občas" (každých pár let, jak je zvykem i jinde), dodatečně k jednomu z pravidelných hlasování, probíhajícím každé čtvrtletí | • | Wahlen |
Peter Steiner, Peter Gilg |
fr | it | ||
• | volební systémy - "one man one vote", "no one left behind" – poměrné zastoupení (viz "konkordance, konsens, kolegialita") – přímá kontrola a plná transparentnost všech procesů, za podpory veřejné správy, která je správou občanů (a, samozřejmě, plné volební tajemství) | • | Wahlsysteme | Peter Gilg | fr | it | ||
• | zodpovědnost – neodlučná část svobody – viz "svoboda" | • | Verantwortung – Freiheit und Verantwortung (keine Freiheit ohne Verantwortung, keine Verantwortung ohne Freiheit) – siehe auch Freiheit | ||||
|
|
||||||
(1) Konference o demokracii, pořádané mj. Centrem pro studia demokracie v Aarau: (2) viz též články, stále aktuální: |
hls-dhs-dss.ch | kolektiv autorů Autorinnen und Autoren Bis heute haben rund 2'500 Autorinnen und Autoren für das Historische Lexikon der Schweiz (HLS) Beiträge verfasst. Das HLS legt grossen Wert darauf, für jedes Thema diejenigen Fachleute als Autoren zu gewinnen, die dank ihrer langjährigen Forschungstätigkeit ausgewiesene Kenner der Materie sind. Entsprechend der thematischen Vielfalt des HLS stammen sie aus allen Bereichen der Geschichtswissenschaft sowie aus Nachbardisziplinen wie der Medizin-, Kirchen-, Musik- oder Militärgeschichte, aber auch aus geschichtsfremden Fachbereichen wie den Naturwissenschaften, der Linguistik, der Musikwissenschaft usw. Jeder Beitrag im gedruckten HLS und im elektronischen e-HLS ist mit dem Namen seines Autors bzw. seiner Autorin gekennzeichnet, bei Übersetzungen gefolgt vom Kürzel des Übersetzers bzw. der Übersetzerin. Für Auskünfte wenden Sie sich bitte an die Zentralredaktion des HLS unter info@dhs.ch |
||||||